Vzel sem kepico sukanca iz predala in jo položil na tla. Napisal sem ji odo.
Objavljeno dne 21.04.2007 ob 00:15 Zapisano pod: res je, teloinduh.
Vse odgovore na ta vnos lahko spremljate preko RSS 2.0 vir.
Lahko pustite komentar, ali trackback iz vaše lastne strani.
Zaenkrat sem v zvezi s kepico napisal JI ODO.
Priznam, da sem glede dotične tematike napisal tudi daljše besedilo, ki pa ni oda. Vsaj tako se mi zdi, ker mi definicija ode ni poznana. Od tu naprej pa je vse precejšnja špekulacija. Zato:
Mislim, da je bila vesela zapisa. Če ne drugega, je bolje bad press, kot no press. Torej bolje Ji odo, kot nič ode. Odo bom mogoče še napisal in bo lepša od euvropske. Za napitnico bom počakal, ko bo mala kepica sukanca slavila, npr. obletnico osvoboditve od sukanjčnega/sukaničinega/sukanecovega tulca. Sklepam, da je njeno celotno ime Kepica Ji Odo Sukanca I. .
21.04.2007 ob 08:53
Je bila vesela ode?
21.04.2007 ob 09:03
objavi se odo kepici sukanca … plizzzzz
21.04.2007 ob 09:47
O, bratje, nikar teh zvokov,
temveč vse bolj milo pesmico zapojmo
In vse bolj radostno!
21.04.2007 ob 10:14
Bo boljsa kot evropska /europska?…hmm kaj je sedaj pravilno?
21.04.2007 ob 10:53
Ji odo… a bo to nova borilna veščina?
21.04.2007 ob 11:26
ji boš napisal tudi kakšno napitnico ?
21.04.2007 ob 11:50
Ali ima ji ime?
21.04.2007 ob 12:07
Kepica Sukanca ji je ime, baje
21.04.2007 ob 21:44
Zaenkrat sem v zvezi s kepico napisal JI ODO.
Priznam, da sem glede dotične tematike napisal tudi daljše besedilo, ki pa ni oda. Vsaj tako se mi zdi, ker mi definicija ode ni poznana. Od tu naprej pa je vse precejšnja špekulacija. Zato:
Mislim, da je bila vesela zapisa. Če ne drugega, je bolje bad press, kot no press. Torej bolje Ji odo, kot nič ode. Odo bom mogoče še napisal in bo lepša od euvropske. Za napitnico bom počakal, ko bo mala kepica sukanca slavila, npr. obletnico osvoboditve od sukanjčnega/sukaničinega/sukanecovega tulca. Sklepam, da je njeno celotno ime Kepica Ji Odo Sukanca I. .